Before i jump into the nitty gritty, i just wanted to address some of the ad hominem attacks coming from Rome. "The Catholic Journeyman" questioned my credentials, just because i misspoke about my Doctorate in neuro-surgery coming from ITT-Tech. Its obviously was a freudian slip and i meant to say Devry. Be that as it may...
Now, On to James 2:24. After my expostion it would become quite clear why an intimate knowledge of ancient greek, is important for good biblical exegesis.
First let us look at the greek text:
(Greek): ὁρᾶτε ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον.
If you want to know what each individual word means in greek, then go pick up a bible concordance.
Now let us look at various English translations:
(NIV): You see that a person is justified by what he does and not by faith alone.
(NASB): You see that a man is justified by works and not by faith alone.
(KJV): Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
(ESV): You see that a person is justified by works and not by faith alone.
(NKJV): You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
I purposefully posted the five different translations so that Rome will have no wiggle room. What then to make of these statements? Well, if this is not a clear cut case of your eyes playing tricks on you, then i don't know what is. Drop me an email if you have any follow up questions.